Etter en diplomatisk krise har kinesiske turister droppet Japan og fyller nå feriesteder i Sørøst-Asia. Regionen kan få et ekstra turistinnskudd på 35 milliarder dollar (ca. 420 milliarder kroner) i år.
Flyttet sørover
Ren Zihan fra Dalian følger med på sosiale medier og ser at alle vennene hennes nå reiser til Sørøst-Asia.
– Det virker som om alle er i Malaysia og Singapore akkurat nå, sier hun.
Denne trenden er ikke bare vinterferie og varmere klima. Etter en diplomatisk krise i november 2025, hvor Japans statsminister Sanae Takaichi uttalte seg om et mulig kinesisk angrep på Taiwan, rådet Kina sine borgere til å unngå Japan. Innen januar var 49 flyruter mellom landene kansellert, skriver Bangkok Post.
– Det skjer et dramatisk skifte, sier Mayur Patel fra flyanalyseselskapet OAG.
– Fly som ble brukt til Japan, blir nå sendt til Sørøst-Asia, der kinesisk etterspørsel holder seg sterk.
Les også: Fra pasifisme til realpolitikk: Japans geopolitiske oppvåkning 🔒
Sørøst-Asia vinner
Thailand, Malaysia, Singapore og Vietnam har alle fått et oppsving i antall kinesiske turister. Ifølge OAG steg flykapasiteten fra Kina til regionen med 15–20 prosent de to første månedene av 2026 sammenlignet med året før.
– Kinesiske turister er prisbevisste i år, og det passer godt med de rimeligere og kortere flyturene til Sørøst-Asia, sier Eric Zhu fra Bloomberg Intelligence.
Thailand har lansert kampanjen «China and Thailand are one family» og samarbeider med kinesiske reisebyråer. Bank of America anslår at 1,6 millioner kinesiske turister vil besøke Thailand de første tre månedene av 2026, opp 19,6 prosent fra 2025.
– Nå velger kinesiske turister Thailand fordi de ikke kan reise til Japan, sier Ma Shangyin, kjent som «Thailand Detective».
Japan taper store summer
Fallet i kinesiske turister kan gi alvorlige økonomiske konsekvenser for Japan. Turisme utgjorde 7,5 prosent av Japans BNP i 2024, rundt 44,6 billioner yen (ca. 3 580 milliarder kroner). China Trading Desk anslår at Japan vil miste 9–10,5 milliarder dollar (ca. 108–126 milliarder kroner) i inntekter i år som følge av krisen.
– Historien viser at kinesiske turister kan trekke seg tilbake etter diplomatiske kriser, sier Xiaowei Rose Luo fra Insead. Hun viser til lignende hendelser i 2012, da besøkstallene til Japan falt raskt, men kom seg i 2014.
Usikker fremtid
Spørsmålet er hvor lenge kineserne vil fortsette å unngå Japan. Enkelte, som Ren, sier at vanlige folk egentlig ikke bryr seg om politikk. Andre følger fortsatt flytilgjengelighet og visumregler. UBS-undersøkelser viser at 66 prosent av kinesiske reisende fortsatt ønsker å besøke Japan en gang.
– Men Sørøst-Asia har lavere visumfriksjon og god verdi, så vi ser en voksende interesse for regionen, sier Subramania Bhatt fra China Trading Desk.
– Folk som har vært i Japan før, vil gjerne oppleve noe nytt, og Sørøst-Asia får nå turismen som ellers ville gått til Japan.
– Japans nye statsminister er ikke en Kina-hauk, men en pragmatiker 🔒















