Kinas politikk overfor Taiwan har ført til større militær og politisk spenning i regionen. Nå ber Taiwans president William Lai Xi Jinping om å tenke gjennom konsekvensene.
Det skriver Taipei Times i et intervju publisert 18. mai (kilde).
– Kina har økt presset mot Taiwan i mange år. De burde spørre seg selv om dette virkelig er i deres interesse, sier Lai i et intervju med Mindi World News, sendt på YouTube lørdag.
Han peker på at USAs militære nærvær i Indo-Stillehavsregionen har økt som følge av Kinas politikk, skriver Taipei Times.
– USA ser nå Kina som sin største utfordring. President Donald Trump og forsvarsminister Pete Hegseth har begge vært tydelige på at amerikanske styrker må styrkes i regionen for å bremse Kinas fremmarsj, sier Lai.
Ber Kina respektere Taiwan
Presidenten mener Kina burde revurdere hele sin tilnærming.
– Taiwan er et vennlig og godt samfunn. Kina burde revurdere sin politikk, sier han.
Samtidig understreker Lai at forholdet mellom USA og Taiwan har blitt sterkere etter at Trump kom til makten.
– Selv om Trump er kritisk til sin forgjenger Joe Biden, har hans Taiwan-politikk ikke endret seg. Tvert imot har den blitt videreutviklet, sier han.
Les også: Taiwans motstandskraft: Mer enn bare geografi? 🔒
Toll og sikkerhet
På spørsmål om Trump kan komme til å innføre en gjensidig toll på over ti prosent mot Taiwan, svarer Lai at forhandlinger med USA pågår for å unngå dette.
– Jeg må ha tro på at vi finner en løsning. En slik toll vil ramme økonomien vår hardt og true stabiliteten i regionen, sier han.
Kritiserer Kinas militære opprustning
Lai viser også til at Kinas forsvarsbudsjett har økt i flere tiår, uavhengig av hvem som styrer Taiwan.
– Selv under KMT og tidligere president Ma Ying-jeou fortsatte Kina å ruste opp og utplassere flere raketter hvert år. Det viser at deres mål er å utfordre USA i Stillehavet og endre verdensordenen, sier han.
Sammenligner Kina og Taiwan med selskaper
Presidenten bruker en bedriftsmetafor for å illustrere forholdet:
– Hvis Kina er et stort selskap og Taiwan et lite, gir det ikke mening at den store krever at det lille skal slå seg sammen med dem for å få drive handel. Taiwan er et demokrati. Det er folket som styrer landet, sier Lai.
Dette har utløst kritikk fra opposisjonen. KMTs talsperson Yang Chih-yu hevder at Lai med metaforen åpner for tanken om en «fusjon» med Kina.
– Er det slik at Lai ber Kina komme med et oppkjøpstilbud? spurte Yang, og la til at suverenitet ikke er noe man kan forhandle bort som aksjer.
Yang mener dette svekker Lais budskap om «pragmatisk uavhengighet» og skaper tvil om hans reelle linje overfor Kina.